Ветер стих до штиля перед бурей...
Степь застыла в ужасе немом -
В вышине, на голубом велюре
Бог рисует суд Своим перстом.
В тишине зловещей завихряясь
Зло грозы уверенно ползёт
И в кольцо змеиное свиваясь
Скоро ад на землю изольёт...
Но пока ничто не шелохнётся
И манит обманчивой красой,
И в своей беспечности смеётся
Разнотравье над большой грозой....
...
Ветер стих до штиля перед бурей.
Умиротворяясь в мелочах,
В суете не замечают люди
Время на истории часах.
Ухо их давно оглохло к Слову,
Глаз ослеп Господне различать,
Поклоняясь сатане, как богу,
Принимают на чело печать.
Крышка бездны широко открыта,
Над Землёй нависла тучей смерть,
Дверь в Покой уже почти закрыта
И однажды можно не успеть...
————————————————
Ветер стих до штиля перед бурей,
Значит, очень скоро будет бой.
На чреслах потуже затяну я
Пояс Божьей Истины святой.
Будет мне защитой шлем Спасения,
Праведность надену, как броню,
И при трубном звуке в Откровение
Я победной поступью шагну.
Веры щит в руке своей держу я,
Слово- Меч уже готов разить...
Ветер стих до штиля перед бурей,
Перед силой, что идёт губить....
Видит глаз, что смерть, как лев, крадётся
Слышит ухо хищный рокот тьмы...
Но в Невесте Тайна в сердце бьется,
Как разбить все козни сатаны.
О! Эта невидимая битва,
На Земле как и на Небесах!
Пусть пребудет Господу молитва
В моих мыслях, и в моих устах.
Семя, что Господь в меня засеял
Прорастет и в буре устоит,
И тот Меч, что Он мне в руки ввЕрил
Князя мира в голову сразит!
Ветер стих до штиля перед бурей...
Все застыло в ужасе немом -
В вышине, на голубом велюре
Бог рисует суд Своим перстом
Ветер стих до штиля перед бурей
Перед силой что идёт губить
Твоё Слово-Меч, Господь, держу я!
Верю. И готова Победить!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!