Он метался вперёд, он бросался назад
Он пути не найдёт, вокруг джунглей парад
Душу в кровь изорвали колючек ряды
Уста к Богу взывали : спаси от беды
Больше не было слов, больше не было сил
Он упал у кустов, он стенал и молил
Обещаю одно : никогда не свернуть
Скоро станет темно, укажи Бог мне путь
Прилетал ветерок, раздвигая кусты
Он поверить не мог. В страхе ждал темноты.
Вдруг послышался хруст, сердце в пятки ушло
И раздвинулся куст и взопрело чело
Взгляд ударил из глаз, зубы выбили дрожь
Это был папуас, а в руке длинный ножь
И слова подбирая на местный манер
Он сказал умоляя : я миссионер
Заблудился и жуть, погибаю спаси
Тот склонился и в путь за собой пригласил
Прилетал ветерок, раздвигая кусты
Он поверить не мог. В страхе ждал темноты.
Они двинулись в путь, непонятно куда
И спасённый шагнуть вслед старался всегда
Он не видел пути, видел только следы
Трудно было идти, плоть желала воды
Ножь как бритва сверкал, в мускулистых руках
И в груди нарастал пожирающий страх
Друг, ответь на вопрос : где дорога твоя ... ?
Обернулся Христос и сказал : путь твой – Я.
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 2546 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?